АвторСообщение
Луиджи Бальдуччи

Возраст: 48 лет
генуэзский купец

Быть абсолютно честным обременительно, да и никому не нужно





Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.10 20:21. Заголовок: Мерило торговли - июнь 1449 года


«Коммерция как больная девица, которой не должно пугать или строгостью приводить в уныние, но ободрять ласкою» – как сказал две сотни лет спустя государь наследовавшей Византии империи.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 17 [только новые]


Луиджи Бальдуччи

Возраст: 48 лет
генуэзский купец

Быть абсолютно честным обременительно, да и никому не нужно





Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.10 23:24. Заголовок: Приемный покой асикр..


Приемный покой асикрита императора ромеев во Влахернском дворце в эти дни пустовал редко. Как бы ни была далека Византия от канувшего в века величия, выразить почтение новому василевсу и по возможности урвать еще кусочек из тела медленно умирающей империи, заполучив новые привилегии вдобавок к существующим, – подобной возможностью пренебрег редкий италийский купец, ведущий дела во Втором Риме.

Однако, по слухам, Георгий Сфрандзи, чье влияние на василевса было неоспоримо, не был склонен одаривать милостями сверх полученных ранее, да и те, казалось, с удовольствием отобрал бы назад, невзирая на столетний договор.
Говорят, торговля не разорила еще ни одного народа – но это при условии, что это во всех смыслах полезное и прибыльное дело вручено в руки самого народа, а не отдано на откуп иноземным купцам, что и произошло в Константинополе.

Впрочем, сии рассуждения никоим образом не касались негоцианта, терпеливо дожидавшегося часа своей аудиенции. Более того, негоциант нашел бы их смехотворными и крамольными, что неудивительно, поскольку он как раз принадлежал к тем, кто извлекал из существующего положения дел наибольшую выгоду. Излишне упоминать, что своим отечеством этот человек называл Генуэзскую республику.

Мессер Луиджи Бальдуччи, сорока четырех лет от роду, из коих более половины посвятил торговому делу, с удовольствием рассматривал прихотливый узор мозаичного дворцового пола, – свидетельство того, что имперская казна не настолько опустошена, – не выказывая никаких признаков нетерпения. Чуть поодаль переминался с ноги на ногу помощник, и мессер Луиджи, неодобрительно покосившись на него, тихо шикнул. Тот с виноватым видом замер, и в этот мгновение под высокими сводами не прозвучало, нет – скорее, тихо прошелестело имя генуэзца.

Негоциант приосанился и степенно двинулся к распахнутым дверям кабинета. Помощник нерешительно семенил следом, не уверенный, изволит ли мессер Луиджи войти с ним или оставит дожидаться за порогом.


Спасибо: 1 
Профиль
Георгий Сфрандзи

Возраст: 51 год
секретарь императора

Dolor animi gravior est quam corporis





Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.10 10:58. Заголовок: Прошла пара дней с в..


Прошла пара дней с визита юного Энрике, а поток купцов, желающих засвидетельствовать свое почтение новому василевсу, не иссякал. Несмотря на это, с каждым часом друг Константина мрачнел все больше. Он отправил подарок молодого человека вместе со всем его содержимым в идик, даже не вскрыв ларец, и не поленился отписать старшему Эквилио личное приглашение на аудиенцию, но пока бумага найдет своего адресата, пока он изволит пожаловать на встречу бесценное время уходило, а не за горами был новый урожай зерна, а это значило, что один из прошлых урожаев найдет свой приют в море. Нужно было что-то решать и решать быстро, ибо требовались определенные действия еще и для того, чтобы наладить работу канала поставок. Поддержка со стороны Лемноса была обеспечена, благодаря совсем старому деду Сфрандзи и другой многочисленной родне, проживающей на острове. Лемнос хоть завтра был готов отгружать пшеницу по цене 100 модиев за номисму, плюс были учтены пожелания семьи императорского асикрита, и стоимость товара составила 80 модиев за номисму. Сам Георгий не претендовал на какой-либо барыш со сделки, достаточно было того, что обогащаться будут родственники, на поддержку которых друг Драгаша всегда мог рассчитывать. Требовалось найти перевозчика, договор с которым позволит Константинополю по цене 50-60 модиев за номисму обеспечивать себя зерном в течение всего года. Запасов Лемноса хватило бы на то чтобы обеспечить хлебом столицу на два, а то и три года вперед, даже не дожидаясь новой жатвы.
Но вернемся от проблемы, занимающей асикрита, к самой его персоне. Георгий стоял посреди кабинета, только что проводив очередного визитера и ожидая следующего. Он был облачен в казалось бы в простую тунику серого цвета тончайшей ткани, ворот и края рукавов которой были расшиты серебряной нитью, выписывающей на материи строгий готический узор, белые штаны и кафтан из парчи свинцового цвета на беличьем меху, пожалованным своему слуге Мануилом II. Этот кафтан был дарен вместе с сундуком, предназначенным для василевса Иоанна, но обрел иного владельца, благодаря новости, которую произнесли уста молодого Георгия, и которая вселила радость в сердца всей семьи Палеологов.* На рукавах кафтана, редко, но с удовольствием одеваемого и сидевшего на плечах мужчины, словно был сшит по его мерке, красовались пурпурные клавы, пожалованные новым императором.
Сфрандзи стоял, обратив безучастный взор к двери, ожидая пока в ее проеме покажется некий Луиджи Бальдуччи. Все, что было известно на этот момент о купце, так это то, что он вот уже год, как проживал в Галате в доме Михаила Варда и был весьма успешным дельцом.

Открыть


Спасибо: 0 
Профиль
Луиджи Бальдуччи

Возраст: 48 лет
генуэзский купец

Быть абсолютно честным обременительно, да и никому не нужно





Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.10 21:36. Заголовок: Остановившись ровно ..


Остановившись ровно на половине пути – не слишком близко и не слишком далеко – мессер Луиджи церемонно поклонился и с любопытством, значительно укрощенным обычаями учтивости, взглянул на человека, который, по словам, его ромейского друга, мог оказаться как полезным, так и вредоносным для торговца.
На малоподвижном лице итальянца не отразилось ничего, кроме легкой приветливости (всегда уместной при ведении переговоров и располагающей к себе собеседника – как гласило одно из многочисленных правил негоцианта, на кои тот был щедр, а иные записывал в книжечку ин-октаво меленьким бисерным почерком «в наставление сыновьям»), однако мессер Луиджи невольно втянул рыхлый живот, поддерживаемый широким поясом.
Схожие по количеству прожитых лет, генуэзец и ромей разнились по их содержанию, что обуславливало контраст, являемый их внешним видом.

Строго говоря, генуэзцем Луиджи Бальдуччи был «новым». В Генуе обосновался его дед, покинув ради нее родную Тоскану, в поисках лучшей доли и удачи. Госпожа Фортуна оказалась дамой незлой, но скаредной, отмерив мессеру Паоло только на обзаведение лавкой, семейством и похороны без долгов. Его сын, отец Луиджи, то ли больше глянулся капризной богине, то ли по-мужски не стал полагаться на бабьи капризы, однако унаследованная лавка Паоло Бальдуччи сначала обратилась в скромное торговое предприятие, кое – не без посредства выгодной женитьбы – из скромного превратилось в процветающее.

Мессер Луиджи продолжил славную семейную традицию и, не довольствуясь Генуей, перебрался за море, в Константинополь, дабы крепче держать в руках бразды правления нового ответвления своей ширящейся коммерции. Ловкий и умный человек мог извлечь значительную выгоду, временно поступившись удобствами пребывания в метрополии.
К тому же, Второй Рим – это не языческая Индия и не далекий Китай (где мессеру Луиджи довелось побывать по молодости лет – единожды, но этого ему хватило).
Проявлением ловкости и ума, по мнению Луиджи Бальдуччи, являлось умение водить если не дружбу, то доброе знакомство с людьми, в чьей власти помочь обойти острые углы, сговориться там, где договариваться не положено, и прочие мелочи, знакомые любому торговцу, через чьи руки прошла не одна тысяча дукатов (десятая страница заветной книжицы).


Спасибо: 1 
Профиль
Георгий Сфрандзи

Возраст: 51 год
секретарь императора

Dolor animi gravior est quam corporis





Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.10 11:59. Заголовок: Ответив со всеми цер..


Ответив со всеми церемониями на поклон, асикрит василевса не менее приветливо улыбнулся визитеру. Несмотря на прохладное отношение к советнику императора Михаилу Варда, а друг Драгаша мало к кому относился с теплотой, отдавая ее всю Константину, тем не менее, вышеназванный человек пользовался глубоким уважением секретаря. Уважение это было продиктовано не столько заслугами самого советника, хотя и здесь Сфрандзи был справедлив и всегда отмечал деяния оного, идущие на благо Византии, сколько заслугами всего благородного рода перед Вторым Римом. И потомок этого великого рода отдал свой дом в Галате тому, кто сейчас стоял на почтительном расстоянии, с первого впечатления могло показаться, что расслабленно, однако невыразительный, но цепкий взгляд Сфрандзи отметил некоторую подобранность, которая была не присуща людям комплекции генуэзца. С молодости, еще служа старому василевсу, отдав впервые самовольно от его имени распоряжение, когда в начале октября 1422 года Мануила разбил односторонний паралич, отдавая их после вновь и вновь, поощряемый больным, Георгий не раз встречал в людях скованность и напряженность им неуместную. И до сих пор удивлялся, чем он обязан такому явлению.
Внимательно изучив лицо нового посетителя, и вскользь пробежав глазами по остальным чертам его облика, асикрит подумал, что либо негоциант одного с ним возраста, а скорее даже чуть старше, либо жизнь в достатке и дали от смут государственных особым образом метит людей. За последнюю неделю под сводом роскошного потолка побывало немало представителей купеческого сословия. Были такие как мессер Эквилио – молодые, амбициозные, успешные за счет деятельности своих отцов и дедов, но на поверку им не хватало знаний человеческой натуры и опыта, умения видеть чуть дальше кончика собственного носа. Приходили и торговцы почтенного возраста, и у них было все – знания, опыт, умения тонко вести беседу и слышать даже то, что не было сказано. Они своими руками сколотили свое благополучие, но им не хватало азарта. Не было уже того интереса в глазах, который свойственен людям жаждущим достичь большего, они и так знали, что на их век и на век их детей и внуков хватит того, что уже есть и будет, так как дело хорошо устроенное уже само работает на своего хозяина. Но большую массу составляли купцы среднего возраста и все они были разные, к каждому Сфрандзи присматривался и вел длинные разговоры, но до сих пор не нашел того, кто был нужен ему. Одни были через чур алчны, другие больше смотрели на то, чего добились предыдущие посетители, третьи не имели нужного количества средств и были ограничены в возможностях, четвертые занимались торговлей, потому что видели в ней единственный путь к достатку, но удовольствия от процесса явно не получали, а пятые, и вовсе, приходили лишь за тем, чтобы побывать в императорском дворце и, сминая в руках свои договора, таращились на убранство помещения. Асикрит вечерами долго перебирал в голове промелькнувшие перед ним за день лица и фигуры, не в силах выделить хоть одну достойную.
- Приветствую Вас, синьор Луиджи, от имени кира Константина, повелителя моего, и с особым удовольствием от своего собственного, - тонкая улыбка пробежала по губам ромея, обозначая расположение дающего аудиенцию. – Прошу Вас пройдемте, не гоже нам стоять в дверях, - уголки рта Георгия приподнялись чуть выше, а глаза заискрились лукавством, - не делайте из меня негостеприимного хозяина, довольно тех слухов, что пускает почем зря ваша братия. Сделав приглашающий жест рукой, Сфрандзи без колебаний указал в сторону ниши, где располагалась дубовая скамья, и рядом с которой сегодня стоял маленький стол со сладкими яствами, украшенный такой же резьбой, как на скамье и на большом столе.


Спасибо: 0 
Профиль
Луиджи Бальдуччи

Возраст: 48 лет
генуэзский купец

Быть абсолютно честным обременительно, да и никому не нужно





Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.10 17:05. Заголовок: – Никогда не верю сл..


– Никогда не верю слухам, мессер, предпочитаю составить собственное мнение, – итальянская улыбка по двусмысленности не уступала эллинской, когда негоциант занял предложенное ему место, двигаясь неожиданно легко и бесшумно.

Безмолвный помощник Бальдуччи, устрашенный былым хозяйским внушением, застыл у расписной стены, умело прикинувшись недвижным элементом драпировки, а то и мебелью.

– Слухи подобны ветру, который доносит до нас запахи издалека: мало ли какие примеси подхвачены им по дороге… Однако если ветер быстр, вполне возможно, что аромат будет столь же верен, как тот, что исходит от этого угощения.

Мягкий мясистый нос мессера Луиджи с явным удовольствием принюхался: генуэзец питал слабость к сладкому, слабость, которую и не думал скрывать в силу ее достаточной невинности. Малые грехи выставляй напоказ, покрывая бОльшие и не внушая людям смущения от общения с праведностью, в делах торговых неуместной.


Спасибо: 0 
Профиль
Георгий Сфрандзи

Возраст: 51 год
секретарь императора

Dolor animi gravior est quam corporis





Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.10 19:05. Заголовок: С каждым мгновением ..


С каждым мгновением невольная симпатия к гостю росла в душе Сфрандзи. Создавалось впечатление, что генуэзец даже слова свои взвешивает особой внутренней меркой и каждое из них ценит сам, заставляя ценить других.
- Весьма мудро с Вашей стороны, синьор Луиджи, - расправив полы кафтана, асикрит устроился на той же скамье вполоборота к негоцианту, вытянув руку вдоль ее спинки. - Возможно, живи мы в ином месте, оно было бы и так, но большой город, как харчевня, никогда не поймешь, чем пахнет блюдо из-за ароматов готовящейся там прочей пищи, запахов посетителей и смрада отходов. Все это мешает понять, что же ты ешь на самом деле, - Георгий Сфрандзи вновь мягко улыбнулся Бальдуччи и добавил: - Но можете мне поверить, что на этом столе собраны лучшие сладости, которые можно отведать в Константинополе. А если поверите, то надеюсь, отведаете их и скажете мне свое суждение об их вкусе. – Ромей доброжелательно указал на блюда, которые были наполнены халвой, только недавно появившейся на столах нугой, различными видами облитых патокой орехами, и совсем невиданным, только появлявшимся на столах господ, блюдом, еще не получившем названия, но которое очень любили крестьяне византийской империи. Оно состояло из крахмала, воды и очень густого сиропа на основе эссенции из лепестков роз. Это лакомство моментально таяло во рту, оставляя после себя изумительный привкус. – Угощайтесь, синьор.


Спасибо: 1 
Профиль
Луиджи Бальдуччи

Возраст: 48 лет
генуэзский купец

Быть абсолютно честным обременительно, да и никому не нужно





Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.10 22:55. Заголовок: Рука, скромно украше..


Рука, скромно украшенная простой печаткой с вытисненным гербом, на миг зависла над широким блюдом, а затем сделала свой выбор.
Начало было положено – по всей видимости, мессер Микеле замолвил за него словечко, хоть и поостерегся дать твердое обещание. Что ж, оставалось выяснить, являются ли лакомства аллегорией продуманной учтивости, призванной подсластить горечь отказа протеже влиятельного лица, дабы не портить отношений с императорским советником без лишней нужды, либо… Либо угощение выполняет свою прямую функцию – расположить гостя к хозяину.

Мессер Луиджи положил небольшой кусочек беловатой массы на язык, недолго подержал его во рту, проглотил и расплылся в одобрительной улыбке.
– Изумительно, – проговорил он, довольный, что ему не приходится лгать. Кривить душой по мелочам негоциант не любил. Не стоит оно того, да и память с годами на мелочевку тратить жалко стало. – За то время, что я здесь провел, Константинополь не устает поражать и радовать меня. Ромея воистину полна удивительных сюрпризов. И удивительных возможностей, кир Георгий. Разумеется, для человека знающего и опытного.

Черные глаза итальянца остро блеснули, свидетельствуя, что в сладости вежливого комплимента сокрыто зернышко драгоценной специи для вкуса тонкого знатока.


Спасибо: 1 
Профиль
Георгий Сфрандзи

Возраст: 51 год
секретарь императора

Dolor animi gravior est quam corporis





Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 10:28. Заголовок: Наблюдая за генуэзце..


Наблюдая за генуэзцем, за его выбором угощения и улыбкой человека, не ошибившегося в нем, асикрит тихо рассмеялся от удовольствия. Причем смех его ни коем разом нельзя было принять за иронию или издевку, нет, он был сродни смеху ребенка, который, наконец, получил долгожданный подарок.
- Не стесняйтесь, синьор Луиджи и попробуйте каждое из лакомств – они не менее дурны на вкус, чем то, что Вы отведали. - Дабы у собеседника не осталось и тени сомнений, Георгий сам взял с одного из блюд, края которого были украшены серебряным кружевом, несколько засахаренных орешков и отправил один из них в рот. Звонко треснув под натиском зубов мужчины, сладость безвозвратно покинула этот мир. – Смею заметить, мессер Бальдуччи, что каждая страна полна своих удивительных сюрпризов, если их не воспринимать как должное. Природа и так полна чудес, а если ее богатства соединить с умением рук человека и способностью его к мысли здравой и рациональной, то в любом уголке мира смогут есть подобные сласти, ходить по персидским коврам и одеваться в бархат,- продолжил непринужденную беседу Сфрандзи, оценив тонкость комплимента негоцианта, - а человек опытный и знающий, не упустит своей возможности, где бы то ни был. Вы так не считаете? – легкий прищур глаз скрылся в морщинах, когда ромей положил в рот следующий орешек и раскусил его не менее звонко, чем предыдущий. - И давно Вы в Константинополе, любезный синьор Луиджи? Как устроились? Всем ли довольны? – сии вопросы были заданы секретарем не только абы поддержать, казалось ни к чему не обязывающий разговор, ему было искренне любопытно, расскажет ли гость о Михаиле Варда и его участии в судьбе купца.


Спасибо: 0 
Профиль
Луиджи Бальдуччи

Возраст: 48 лет
генуэзский купец

Быть абсолютно честным обременительно, да и никому не нужно





Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 19:55. Заголовок: Бальдуччи не застави..


Бальдуччи не заставил гостеприимного хозяина просить дважды и повторил его выбор, щепотью сняв с края блюда засахаренный миндаль. С осторожностью разгрыз ядро и тщательно разжевал, кончиком языка собирая крупинки, приставшие к губам. Орех в качестве угощения имел то дополнительное преимущество, что позволял законным и естественнейшим образом не спешить с ответом, обдумав и взвесив каждое слово. Ни один из вопросов асикрита мессер Луиджи не счел ни праздным, ни малозначительным. «Опасайся сетовать вслух на судьбу. Бытует мнение, что неудачливому купцу должно искать причину злосчастий в себе и в своих промахах».

– Здесь кроется другая опасность, кир Георгий, – наконец, произнес негоциант, разделавшись с миндалем. – Доступные всем, блага рискуют обесцениться, и не только в денежном соизмерении. Равно как и усилия по их доставке.

Соединив вместе кончики пальцев, мессер Луиджи стал развивать свою мысль дальше, казалось, черпая возвышенное вдохновение в вольной фантазии:
– Возьмем, к примеру, драгоценнейшие специи, мессер. Только вообразите, что когда-нибудь они станут доставляться столь обильно, что торговцы будут вынуждены сбавлять и сбавлять цену, и в результате наибеднейший крестьянин сможет приправить свой ужин наравне с патрицием. Разве не утратят тогда специи наименование «драгоценных»? – итальянец умолк и через мгновение продолжил уже без былых поэтических ноток. – В силу подобных причин человека, желающего преуспеть, не должны приводить в уныние трудности или препятствия. Поскольку являются залогом, что преодолев их, он получит преимущества перед соперниками.

Мессер Луиджи скупо улыбнулся и, взяв еще один орешек, покрутил лакомство в пальцах.
– Именно таков был в моих глазах град Константинов, когда в прошлом году я решил направиться сюда.


Спасибо: 0 
Профиль
Георгий Сфрандзи

Возраст: 51 год
секретарь императора

Dolor animi gravior est quam corporis





Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.10 14:15. Заголовок: Речь генуэзца, мерно..


Речь генуэзца, мерно текущая и неторопливая, напоминала собой шелест ручья, тонкой, но уверенной струйкой текущего по долине и поящего своей влагой природу вокруг себя. Отведав воды из него, жаждущему хотелось пить еще сильнее. Сфрандзи, с наслаждением слушал своего гостя и уверялся, что благосостоянием своих дел синьор Луиджи обязан только себе самому, ибо даже изначально скептично и предвзято настроенному асикриту внушал все больше и больше доверия. Казалось даже кобра, агрессивно взвивающаяся из мешка факира, благополучно уляжется обратно, усыпленная музыкой интонаций негоцианта. Кроме умения думать, дарованного Господом человеку, друг Драгаша ценил в людях другой божий дар, который многие не сумели в себе открыть - умение доносить свои мысли до ближних, и нынешний посетитель дворца во Влахернах владел этим мастерством весьма впечатляюще.
- Браво, мессер Бальдуччи, - располагаясь на скамье еще удобней, чем прежде, Георгий закинул ногу на ногу, и, отправив в рот оставшиеся в руке орешки разом, дважды хлопнул в ладоши. Из-за скрывающейся за драпировкой двери справа от большого рабочего стола, спустя мгновение появился мальчик с еще одним подносом, на котором стояло всего три предмета – два кубка и кувшин. Пока юнец помещал на стол принесенное и наполнял вином кубки, Сфрандзи молчал, раздумывая и без утайки рассматривая собеседника, но как только мальчик удалился так же бесшумно, как и возник, продолжил:
- Браво за столь яркий пример и за то, что Вы даровали мне веру сейчас в то, что еще не перевелись дельцы, не ищущие легкой наживы, а готовые трудиться ради собственного блага и блага окружающих. - Если бы Константин сейчас видел своего секретаря, то непременно уловил то, что взор его едва различимо изменился, тая в глубине своей напряженность, но заметить это было дано лишь носящему ныне акакий. - Сладость лакомства всегда ярче ощутима, когда с ней отведаешь терпкость и легкую кислинку доброго вина. Окажите мне честь… - сделав очередной приглашающий жест, на этот раз к чашам с вином, асикрит императора взял свой кубок, и, молвив: «За полноту вкуса и умеющих ее ценить», - немного отхлебнул оттуда. Ему было не жаль времени, которое он сейчас проводил с округлым итальянцем, так как в отличие от времени, проведенного за последние недели в обществе других купцов, оно было наполнено смыслом.
- Вы знаете, что ни один контракт на поставку зерна в Константинополь не был продлен до сих пор? – неожиданно заданный вопрос не требовал ответа, ибо правая рука василевса был прекрасно осведомлен о том, как быстро новости распространяются, тем более новости дурные. – И что Вы о том думаете, синьор Луиджи?


Спасибо: 0 
Профиль
Луиджи Бальдуччи

Возраст: 48 лет
генуэзский купец

Быть абсолютно честным обременительно, да и никому не нужно





Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.10 20:51. Заголовок: Итальянец с понимающ..


Итальянец с понимающей улыбкой омочил уста в благоуханном соке византийской лозы, молчаливо выразив восхищение сентенции, в нескольких словах содержащей добрую половину всей мудрости философии, античной и современной.

– Грядут перемены, – спокойно ответствовал он.

Прямой вопрос – прямой ответ. Без экивоков и туманных фраз. В эту минуту Бальдуччи испытал прилив благодарности к Михаилу Варда за то, что тот вкратце описал своему другу характер императорского асикрита, насколько сам его знал.

– Не могу знать, изыскивает ли василевс более дешевых поставщиков или усомнился в лояльности нынешних… – негоциант сделал красноречивую паузу и снял с блюда пухлую засахаренную сливу. – Ведь тот. В чьих руках. Зерно, – генуэзец неторопливо вертел лакомство, рассматривая со всех гладкие блестящие бока и роняя слова, как густые капли меда в воду. – В тех руках жизнь города, – наконец, заключил он и с силой смял сливу короткими сильными пальцами, превратив ее из изысканного угощения в темный слипшийся комочек. – Не всякому доверишь свою глотку.

Бальдуччи приятно улыбнулся и вновь потянулся к кубку, небрежно уронив испорченное лакомство на стол.


Спасибо: 0 
Профиль
Георгий Сфрандзи

Возраст: 51 год
секретарь императора

Dolor animi gravior est quam corporis





Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.11 12:35. Заголовок: - Не всякому, - эхом..


- Не всякому, - эхом откликнулся ромей, поднося свой кубок к губам, но словно передумав пить, отставил его на стол, задержав на мгновение взгляд на месиве фрукта и сахара. - Хотя, если помнить о таком принципе, как тот, что боль от своей собственной нарывающей мозоли человека зачастую волнует больше, чем смерть тысяч незнакомых ему людей, то, - Сфрандзи вторил своему гостю в интонации и тоже говорил неспешно, однако, тягучесть его речи была, скорее, сходна с мерным гулом роя пчел, кружащих у своего улея и затрудняющих любителю сладкого добычу того самого меда, который впоследствии можно лить, на выбор: в воду или себе в рот, - стоит лишь знать, где та самая мозоль, дабы держать над ней камень. И если глотку попробуют порвать, уронить камень так, чтобы он неминуемо ударил по нарыву. И тогда, - ответив гостю не менее приятной улыбкой, асикрит императора взял с блюда две засахаренные сливы и непринужденно прокатил их между пальцами, будто то были Ревущий Дракон и Поющий Феникс, - для того, чтобы человек бился за твою глотку, как за свою собственную, достаточно лишь найти, где у него мозоль и камень выбрать потяжелее, - когда в очередной раз обе сливы оказались между пальцев Георгия, он легко их смял суставами и бережно положил туда же, где уже лежала одна испорченная сладость.

Спасибо: 0 
Профиль
Луиджи Бальдуччи

Возраст: 48 лет
генуэзский купец

Быть абсолютно честным обременительно, да и никому не нужно





Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.11 18:19. Заголовок: Не моргнув глазом, г..


Не моргнув глазом, генуэзец проводил взглядом бесславный конец еще двух слив. Георгий Сфрандзи, подражая коварному хитроумию древних эллинов, держал в одной руке для гостя чашу с медом, в другой – с цикутой.

– Вы рассуждаете, как воин или политик, мессер, – приподняв брови, подытожил Бальдуччи, раздумывая, надлежало ли ему встревожиться или сохранять спокойствие перед асикритом императора, и в результате приняв вид, словно кир Георгий поведал занимательнейшую историю в духе рассказов, вошедших в моду не так давно и называемых новеллино. – Я торговец, и кроме языка силы мне известен другой – язык выгоды, quid pro quo. Сделай так, чтобы чужая глотка стала как собственная, и тогда не потратишь напрасно времени в поиске чужого нарыва и силы – занося и удерживая над ним камень.


Спасибо: 0 
Профиль
Георгий Сфрандзи

Возраст: 51 год
секретарь императора

Dolor animi gravior est quam corporis





Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.11 16:07. Заголовок: Асикрит тщательно пр..


Асикрит тщательно протер руку одним из небольших льняных полотенец, лежащих здесь же на столе, снимая им с кожи пальцев частицы сахара и сока, что оставило смятое угощение.
- Кто есть человек, поднимающий свое оружие в защиту или во славу своего господина или своей страны? Воин. А кто есть человек, разум которого работает в интересах своего господина или своей страны, а его деяния направлены на благо вышеназванных? Политик. - Отложив полотенце на край столешницы со своей стороны, друг Драгаша вновь взял кубок с вином и, сделав добрый глоток, продолжил:
- Я и есть воин и политик, синьор Луиджи, но это не мешает мне слушать и понимать вас - торговца, привыкшего говорить на языке выгоды, так же, как вы понимаете язык силы. - Сфрандзи замолчал, сосредоточенно и чуть прищурившись рассматривая свой кубок, однако тишина продлилась недолго. - Слышал у вас говорят viribus unitis res parvae crescunt*, как вы находите этот посул, мессер?


Открыть


Спасибо: 0 
Профиль
Луиджи Бальдуччи

Возраст: 48 лет
генуэзский купец

Быть абсолютно честным обременительно, да и никому не нужно





Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.11 16:44. Заголовок: – В Библии толкуется..


– В Библии толкуется о лепте бедной вдовицы, которой не презрел Господь, – подхватил мессер Луиджи, как ему думалось, угадавший, куда и к чему клонит асикрит василевса. – Однако чтобы дела свершались от малого к большему ко всеобщему удовольствию и выгоде, в соединенных силах должны царить лад, согласие и понимание, – Бальдуччи отпил из кубка, пряча в вине легкую усмешку.

Сколь редкостно такое согласие меж людьми, что воистину его надобно ценить превыше полученных с его помощью выгод. Гораздо чаще мудрого изречения, приведенного Сфрадзи, в ходу другое: человек человеку – волк, что по эту сторону моря, что по ту.

– Контракты, о которых вы, мессер, ведете речь, будут заключены по-новому, поскольку василевс намерен сызнова настроить музыку торговых сфер Константинополя, – полуутвердительно-полувопросительно заметил негоциант, осторожно прощупывая почву дальнейшей беседы.


Спасибо: 0 
Профиль
Георгий Сфрандзи

Возраст: 51 год
секретарь императора

Dolor animi gravior est quam corporis





Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.11 18:14. Заголовок: - Лад, согласие и б..


- Лад, согласие и благодушие будут царить в делах тогда, когда каждый из дельцов будет равно зависить от другого, складывая в общий котел равнозначные по цене ингридиенты - поверенный дел Константина Драгаша, словно по коже плеча юной девы, подушечкой перста провел по искусной гравировке на кубке, изображающей олимпийцев во главе с Зевсом. - И вновь Вы правы, мой дорогой гость, - сколько бы Георгий не наслаждался беседой с негоциантом, решение было уже принято. Предстояли еще некие расчеты, более детальная проверка возможностей мессера Бальдуччи,разговор с императором и, скорее всего, еще одна, скорая, встреча с нынешним посетителем. - Новая власть будет рада новой композиции, но люди с тонким слухом любят качественную музыку, а опытные музыканты всегда предпочитают играть на проверенных инструментах. Даже новый мотив. И изюминка данной мелодии, мессер Луиджи, обнаружится в том, что солист будет один. Поэтому, - неожиданно поднявшись и давая Бальдуччи понять, что аудиенция почти закончена, Сфрандзи прошел к своему столу. Полы кафтана качнулись вслед мерному шагу секретаря, - я советую Вам, не терять времени и лично подумать, хорошо ли звучат Ваши инструменты и достанет ли Вам сил для того, чтобы исполнить длинную и красивую партию. А послезавтра я жду от Вас ответ, кроме как на этот вопрос, еще на следущие: сколько Вы можете предоставить для реализации нужд василевса драмонов усиако, сколько дромонов памфилоса и сколько самых крупных дромонов? Само собой, что именно Вы и займетесь реализацией этих нужд, если нас взаимно устроят условия и открывающиеся возможности, - отставив кубок на рабочий стол, как предмет более не интересующий его, ромей задвинул стул под столешницу, особождая место для подхода к нише, прикрытой драпировкой. - Так же василевса интересует, - сейчас, когда разговор перешел в русло конкретики, казалось воздух забурлил вокруг Сфрандзи, впитывая в себя его энергию, - как скоро в Вашем распоряжении могут появится подобные корабли? - откинув драпировку, он извлек из ее нутра модель трехмачтового, оснащенного тремя палубами корабля и бережно водрузил эту поделку на столешницу. Это была каракка. Слухи об изобретении подобного судна уже дошли до Византии и родом этот корабль, поговаривали, что он мог нести на себе до 55 000 талантов, был из Генуи. - Сейчас я спрошу только одно - сколько времени Вам потребуется для того, чтобы ответить на мои вопросы?

Спасибо: 0 
Профиль
Луиджи Бальдуччи

Возраст: 48 лет
генуэзский купец

Быть абсолютно честным обременительно, да и никому не нужно





Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.11 19:42. Заголовок: Один солист! Генуэзе..


Один солист! Генуэзец помолчал, осваиваясь с услышанным и чувствуя в груди приятное волнение и холодок, привкус риска и близкой прибыли.
Помощник Бальдуччи, изнывавший все это время у стены статуей терпения и послушания и для которого разговор на эзоповом языке лишь сейчас приобрел толику смысла, встрепенулся и не сдержал торжествующего взора, адресованного патрону. Не за себя ликовал, за хозяина.
Однако хозяин нисколько не оценил, а неодобрительно нахмурился, повелительным движением бровей призвав к прежнему спокойствию. Если мессер Луиджи сойдется с Георгием Сфрандзи, ему придется сосредоточить львиную долю средств в этой сделке, противу обыкновения сложить все яйца в одну корзину, в данном случае – нагрузить в одну каракку.
Бальдуччи вытянул шею, рассматривая деревянную игрушку. Сфрандзи обещал личную монополию, но взамен фактически требовал того же.

– Я вижу, что василевс отлично информирован, как и подобает просвещенному государю. На последний из вопросов я смогу ответить прямо сейчас, – медленно и с оттенком гордости произнес негоциант, – это не тайна. Не стану скрывать, что такой корабль, принадлежащий мне, вот-вот сойдет со стапелей в Генуе, однако я предназначал его для более дальних путешествий…

Бальдуччи умолк, предоставляя асикриту самому оценить всю значимость этой фразы. На самом деле куда выгодней использовать новое судно в относительно близкой Византии, чем отправлять в далекий Катай или Индии, отдавшись на милость неверных стихий и морских разбойников.

Разговор был далек от завершения, но генуэзец чутьем старого лиса почувствовал, что обошел главное препятствие, и теперь контракт фактически у него в руках. Однако он ни единым мускулом лица, ни переменой позы не позволил выдать отпустившее его внутреннее напряжение. «Получить трудно, но втрое трудней не потерять».

Сию нехитрую истину мессер Луиджи усвоил еще в молодые годы, когда грешил игрой в карты и кости. Из них Бальдуччи всегда предпочитал раскрашенные картинки обточенным кускам дерева, уже тогда избирая для себя игру ума, а не слепого случая.

Он вновь пригубил бокал с вином, которое и впрямь было и превосходным, и приготовился к последней, самой тонкой и одновременно обманчиво-простой стадии переговоров.
Он заберет вожделенный приз из рук Сфрандзи.

Эпизод завершен

Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Сегодня взято в плен: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Наши друзья:

Рекламные объявления форумных литературных ролевых игр Borgia Французский роман плаща и шпаги Именем Короля - ролевая игра Соколиное знамя - ролевая игра Последние из Валуа - ролевая игра Каталог ФРИ - обсуждения, помощь, общение

Underdark Персия AD LIBITUM [ Сверхъестественное]