АвторСообщение
Андреа Торнато

Возраст: 21 год
ищущий спасения

Est Deus in nobis





Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.10 12:51. Заголовок: Каир


Выдержки из труда Хасана ибн Мухаммада аль-Ваззана, известного в Европе под именем Лев Африканский.

Мессеру Афифу может быть интересно.


Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 1 [только новые]


Андреа Торнато

Возраст: 21 год
ищущий спасения

Est Deus in nobis





Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.10 12:55. Заголовок: ОБЫЧАИ, ОДЕЖДА И НРА..


ОБЫЧАИ, ОДЕЖДА И НРАВЫ ЖИТЕЛЕЙ КАИРА И ЕГО ПРЕДМЕСТИЙ

Жители Каира — люди вообще очень любезные, жизнерадостные и хорошие товарищи. Но они не жалеют обещаний, п а делают мало. п Они занимаются торговлей и ремеслами, но не выезжают из своей страны. Многие занимаются изучением законов, а очень немногие — изучением словесности. Хотя коллегии всегда заполнены студентами, тем не менее лишь немногие извлекают из учения пользу. Жители Каира хорошо одеты. Зимой они носят шерстяные ткани и одежды, подбитые ватой. Летом они надевают большие рубашки из тонкого полотна, а поверх еще какую-нибудь одежду из полотна, сотканного с шелком и в цветную полоску, или одежду из камлота. На голове они носят большие тюрбаны из крепа, привезенного из Индии. Женщины одеваются богато. Они ходят, гордясь своими драгоценностями, которые носят в виде гирлянд на лбу и вокруг шеи. На голове они носят дорогостоящие чепцы, узкие и длинные, как трубы, высотой в одну пальму. Их одежда состоит из платья, сделанного из любой ткани, с узкими рукавами, тщательно изготовленного и украшенного красивой вышивкой. Поверх платья они заворачиваются в покрывала из очень тонкого, лощеного хлопчатобумажного полотна, которое привозят из Индии. На лице они носят черную вуаль из очень тонкой, но несколько жестковатой ткани: можно подумать, что она сделана из волос. Благодаря этой вуали женщина может видеть мужчин, в то время как те ее не видят. На ногах они носят башмаки или очень красивые туфли на турецкий манер. Эти женщины столь тщеславны и так соблюдают свое достоинство, что среди них нет ни одной, которая снизошла бы до того, чтобы прясть, шить, стряпать, поэтому мужу приходится покупать у поваров вне дома все уже приготовленное. Немногие стряпают дома, разве что когда имеют большую семью. Эти женщины пользуются большой свободой и независимостью. Поэтому, когда муж уходит в свою лавку, жена одевается, с душится дорогими духами с и отправляется на прогулку по городу, нанести визиты своим родственникам и друзьям и изрядно поболтать. т Они употребляют для езды не лошадей, а ослов, так как ослы имеют покойную и ровную иноходь, к которой их приучают их хозяева. Владельцы ослов покрывают их очень красивыми попонами и отдают внаем подобным женщинам, посылая вместе с ослами мальчиков в качестве проводников и стремянных. В Каире существует бесконечное число людей, которые не сделают пешком и четверти мили, а только на лошади. Днем по этому городу, как и по многим другим, передвигается множество людей, продающих различные вещи, такие как плоды, сыр, сырое и вареное мясо и другие съестные припасы подобного же рода. Много также таких, кто привозит на верблюдах огромное число толстых бурдюков, наполненных водой, потому что город, как я уже говорил, расположен в двух добрых милях от Нила. Другие люди носят бурдюк подвешенным к шее. Такой бурдюк имеет много украшений, а его отверстие снабжено латунной трубочкой. у В руках они носят чашку очень хорошей дамасской работы у и криком предлагают свою воду. Тот, кто пьет, платит половину кваттрино в тамошней монете. По городу также ходит много торговцев, которые продают бесконечное количество цыплят. Их продают мерами, так как для их выведения применяют один чудесный способ. Он состоит в том, что берут тысячу и более яиц, кладут их все вместе в специальные печки, в которых сделано много этажей, а в последнем — отверстие. Под этими печками зажигают умеренный огонь, и в конце седьмого дня цыплята начинают вылупляться один за другим. Мастера собирают их в большие сосуды и продают их мерами, пользуясь меркой без дна, которую помещают в корзину покупателя. Эту меру наполняют цыплятами, а когда она заполняется, ее вынимают, и цыплята, которых при этом не нужно вынимать из меры, оказываются в корзине. Покупатели, купившие цыплят, выращивают их в течение нескольких дней, а затем идут в город и продают. Мастера, выводящие цыплят, платят значительную пошлину султану. Ремесленники, которые торгуют съестными припасами, держат свои лавки открытыми до полуночи, а все другие закрывают свои до двадцати трех часов и идут из одного предместья в другое, развлекаясь и прогуливаясь по городу.

В своих речах жители Каира совершенно бесстыдны. Обойдем молчанием их непристойные поступки, но отметим, что часто случается, что женщина жалуется судье на то, что ее муж не выполняет каждую ночь как следовало бы свои обязанности в смысле плотского соединения. Вследствие этого часто возникают разводы и вторые браки, как это допускается законом Мухаммеда.

Когда случается среди ремесленников, что один из их ремесла сделает какое-либо новое искусное изделие, какого еще никогда не видели, его одевают в куртку из парчи и водят из лавки в лавку в сопровождении музыкантов, устраивая нечто вроде триумфального шествия, и каждый дает ему сколько-нибудь денег. Я видел однажды в Каире такого человека. Его водили под музыку с торжеством за то, что он изготовил цепи для блохи, которую он показывал на бумаге.

В других отношениях жители Каира проявляют малодушие. Они не держат у себя в домах никакого оружия, и у них с трудом можно найти нож для разрезания сыра. Если случится ссора, то они прибегают к помощи кулаков; к ним сбегаются сотни зрителей, которые расходятся только тогда, когда между соперниками заключен мир.

Самая распространенная пища у них — мясо буйвола с большим количеством овощей. Во время еды, если семья немногочисленна, расстилают короткую круглую скатерть. Если же семья многочисленна, то пользуются длинной скатертью, вроде тех, которые употребляют при дворе.

У мавров существует одно религиозное учение, приверженцы которого едят лошадиное мясо. Когда лошадь получает увечье, то мясники, которые придерживаются этого учения, покупают ее, откармливают и убивают, и все устремляются за покупкой этого мяса. Это учение называется ал-ханафийа. Ему следует турки, мамлюки и большая часть Азии. Однако, хотя закон позволяет туркам есть мясо лошади, у них не в обычае это делать.

В Каире и во всем Египте имеется четыре религиозных учения, 61 различающихся между собой обрядами духовного закона, а также в гражданских и канонических вопросах, но все они основаны на магометанском писании.

Действительно, следует знать, что некогда четыре достойных и ученых человека благодаря проницательности своего ума нашли способ подвести частные случаи под общие положения, которые описал Мухаммед. Каждый из них истолковал и привлек это писание в соответствии со своими целями. Поэтому их мнения очень отличаются одно от другого. Благодаря уважению, которое оказано их правилам, эти ученые приобрели большое влияние. Они были главами и основателями четырех религиозных учений, и все магометанские народы следуют путем либо одного, либо другого. Когда принимают одно из этих учений, то больше уже не могут ни оставить его, ни сменить на другое. Это можно разве только ученым людям, понимающим и знающим их доводы. В Каире есть четыре человека, которых называют главами судей и которые вершат суд по важным делам. Под властью этих четверых находится множество судей, так что на каждый квартал их приходится двое или трое на самые обычные дела. Если же один тяжущийся придерживается одного учения, а его противник — другого, то они идут к тому судье, к которому обратился истец и первым вызвал своего противника. Но другой потом может обратиться с обжалованием к другому судье, назначенному главным среди этих четверых верховных судей. Таким главой является представитель учения, называемого аш-шафиийа. Он имеет верховную власть над этими четырьмя главами и над всеми другими судьями. Точно так же священнослужители этих учений соблюдают между собой различие в способе совершать молитву и во многих других вещах. И хотя эти четыре учения различны, их последователи не питают ни ненависти, ни неприязни друг к другу, особенно в простом народе. Однако люди образованные, которые проходили учение, часто начинают споры об особых случаях, выдвигая доводы один против другого и желая защитить свою точку зрения и доказать, что учение, которому они следуют, лучше. Во всяком случае они не могут сказать ничего плохого ни об одном из четырех великих ученых, ибо они понесли бы тяжкие телесные наказания. В делах веры все действительно равны, потому что они придерживаются пути и правила ал-Ашари, главы всех теологов. Его учение соблюдается во всей Африке и в Азии, за исключением тех стран, где правит Суфи.

Народы этих стран не следуют ни учению ал-Ашари, ни одному из остальных четырех учений и поэтому слывут еретиками. Было бы долго и скучно объяснять здесь причины, из-за которых происходят подобные различия во мнениях между этими четырьмя учеными. Я изложил их в своем очень длинном труде о вере и законе Мухаммеда, следуя учению ал-Малика — человека большого ума и больших знаний, родившегося в городе Мединат ан-Наби, где находится тело Мухаммеда. Его учению следуют все жители Египта, Сирии и Аравии. Тот, кто захочет узнать об этом побольше, может прочитать этот мой труд, и он его полностью удовлетворит.

Наказания, применяемые к злоумышленникам, суровы и жестоки, особенно те, которые выносят при дворе государя. Того, кто ворует, вешают. Тот, кто совершает убийство путем предательства, подвергается следующему наказанию: один из помощников палача держит его за обе ноги, другой берет его за голову, палач, вооруженный двуручным мечом, разрубает тело на две части. Ту часть, где голова, он сразу кладет на наполненный негашеной известью очаг, и она еще может жить примерно четверть часа, продолжая говорить и отвечая тому, кто спрашивает ее. Это поразительно и страшно. С убийц и мятежников живьем сдирают кожу. Затем их кожу набивают отрубями и зашивают, так что она выглядит как человек. Это чучело, посаженное на верблюда, возят по всему городу, объявляя о преступлении, которое совершил казненный. Это самое жестокое судебное наказание, какое я только видел в мире, потому что человек умирает очень тяжело. И только когда палач касается своим кинжалом пупка казнимого, тот сразу умирает. Но это наказание может происходить только по особому приказу высшего начальства.

Что касается людей, заключенных в тюрьму за долги, то если они не могут заплатить, начальник тюрем удовлетворяет их кредиторов за свой счет. Он держит затем этих несчастных под стражей и каждый день посылает их в город с цепями на шее и в сопровождении стражников выпрашивать милостыню. Милостыня поступает ему, он же оставляет заключенным лишь ту часть, которая с трудом позволяет им вести нищенское существование.

По городу ходят также какие-то старые женщины, крича неизвестно о чем. Их занятием является обрезание края гребня влагалища у женщин — обряд, установленный Мухаммедом, который соблюдается, однако, только в Египте и в Сирии.

Источник<\/u><\/a>


Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Сегодня взято в плен: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Наши друзья:

Рекламные объявления форумных литературных ролевых игр Borgia Французский роман плаща и шпаги Именем Короля - ролевая игра Соколиное знамя - ролевая игра Последние из Валуа - ролевая игра Каталог ФРИ - обсуждения, помощь, общение

Underdark Персия AD LIBITUM [ Сверхъестественное]